ハーフ、笑っちゃう話
これ、ほんとうは前回の名前の話同様、ハーフだと困るシチュエーションを集めたものなのですが、笑い飛ばすしかない!ということで、「ハーフ、笑っちゃう話」です。
これ、実は私が書いたものではないんです。今回はオランダ×日本のハーフのアンドリューさん(国は本当。名前は仮名)が書いてくれました(^^)
私も「あー、あるある!」とうなずきながら、これを読みました!
アンドリューさんの「ハーフあるある」をご一読くださいませ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★電話で「山本です」と言えば
『お客様、お名前をフルネームでお願いします』
指示通り「ヤマモト アンドリューです」と言えば高確率で
『ヤマモト安藤さまですか?』と聞かれる。だから苗字だけ伝えたのに・・・。
(↑こんな、変な名前の奴が居るわけないでしょう(笑))
★空港に着いて荷物のラベル剥がして貰う時の 「ワンバゲッジOK?」
に対しては意地でも日本語で
『ええ!あ、はいそうですね荷物は一つだけです』 って答える。
★coco壱番屋でメニューを見た後店員さんに向かって
「すみません、日本語のメニューください」
★外国人から英語で話しかけられる事よりも、
日本人に英語で話掛けられる事の方が格段に多い。
外国人は勉強中の日本語だろうとガンガン話しかけてくれるから凄いと感心。
★100円ショップで探してるものが見つからない時、店員さんに
「すみません、○○を探してるんですがどこにありますか?」
って聞きたいんだけど、
(ここの店員さん、私が日本語で話しかけて「うわ!この人日本語喋った!」みたいに驚かせたらどうしよう…)
みたいな事考えてなかなか話せず探し物も見つからない。
★ホテルの浴衣を着ると廊下で擦れ違う人に「親日家の外国人客」だと思われそうでいつも寝間着持参。
★漢字を書き間違えたら
「すみません、日本に来てまだ日が浅いので(笑)」
といって雑な笑いを誘って切り抜ける。
★「ハーフの男」と聞かされた 友人の友人は、ウエンツやJOYみたいな
線の細い男をイメージするが、
実際本人に会ってみたら「ピーターアーツじゃん!」とか言いながらビックリしてるが、まだ何もしてない自分としては、いい迷惑である。
★マクドナルドでカウンターに立つとメニューをひっくり返して英語メニューにされる事があるので、まずはそれをもう一回ひっくり返す。
★靴のサイズが大きすぎるので(13インチ)ABCマートに行っても何もすることが無くて退屈。
★ハンバーガーを食べていると友人がニヤニヤしてこっちを見ているが
その先は何も言わなくても大体の言いたい事は読めている。
★ホテルのスリッパが小さくて指までしか入らなくて、セルフダイエットスリッパ状態になる。
★初対面の人に対しては時折「ニホンゴで、ダイジョブ!」と言って日本語ができるかどうか怪しい素振りを見せて困らせる。
★ボーリング場にいくと「すみません、30センチオーバーの靴貸してください」と言ってVIP気分を味わえる。
★第二言語を喋らない自分に歯がゆさを覚えつつも、実はそんな自分が結構好きだったりする。
★下ネタで盛り上がっているときは「外国人と日本人どっちが好みなの?」と聞かれるが、別に裸だったら何でもいいと思ってる。 (サンドラのリンクも併せてご覧ください。「日本の男とドイツの男、どっちが好き?」 )
★大きな荷物をゴロゴロ転がして歩いていると職務質問。
★久しぶりに地元に帰って自分の自転車に乗ってると「それ君の自転車?」職務質問。
★終電の無い時間に歩いていると職務質問。
★「外国人登録証は?」とポリスに聞かれて『いや、無いです』
と言えば一瞬無線機に手が伸びるので早めに誤解を解く必要がある。
★家族で回転寿司を食べにいくと、周囲からジロジロ見られてるんじゃないかとメッチャ気になる。
★初対面で「御両親はどうやって知り合ったの?」なんて聞いてくる人は頭がおかしいと思ってる。(サンドラの補足:併せて、こちらのリンクもご覧ください)。
★父親が勝手に軍人だと思われているので、
早めに誤解を解く必要がある。
★ドアの上の方に頻繁に頭をぶつける。
★名前が二つあるが、90%の人間はファーストネームの部分をミドルネーム(セカンドネーム)だと思っているのですが、そろそろ弁解するのに疲れたので、
もう何でもいいや勝手に勘違いしやがれと思っている。
★名前が2つあるせいで、小学生の頃は進研ゼミから2つ宣伝が来る。
★銀座と天神のアバクロでストアモデルに誘われた時のテンションの上がりっぷり。でも店にあるアバクロのジーンズ全部小さくて履けなかったと知った時の絶望。
★オランダハーフと言えばすぐにマリファナの話をされるが
別にマリファナを試した事は無い。
★僕の国(オランダ)のせいか、日本の大学の一年後輩の学年の中で勝手に「タトゥーやってるらしい」という噂が立っていたらしい。
★居酒屋「和民」などで、靴箱に靴を入れる居酒屋で靴箱に靴が納まらない事がある。
★勝手に股間に「超巨大モンスターが付いてる」と思われている。そいつの期待に応えられなかったら困るから大浴場ではばっちりタオルで隠さざるを得ない。
★国を問わずハーフの人に会うと無条件で嬉しくなっちゃう。
★小学生の頃は苦労したけど、今は名刺交換だけで10分は話ができるからこんなにオイシイ名前は無いと思ってる。
★会社の面接では「うちは土日休みじゃないんだけど、日曜日に教会に行ったりしますか?」と聞かれて焦る。
★付きあってる女性から
「あなたって確かに背は高くて体は大きいけど、
オランダにいったら中肉中背なのよね?」
と人生最大の衝撃を告げられる
★I can’t speak English じゃない。 I don’t speak English なんだ。勉強中。
★びっくりドンキーでハンバーグを頼むとお箸しか渡されないのだが
生い立ちと関係あるか分からないけどあれだけは許せない。
ハンバーグはナイフとフォークで食べさせてよー!!!!
★初対面のくせに大した理由もなく
「ハーフいいなァ」って言う人が好きじゃないし頭おかしいのかなと思うけど
自分はハーフに生まれて苦労もあれば楽しい事もたくさんあるこの血をめっちゃくちゃ誇りに思ってる(笑)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
いかがでしたか?
アンドリューさんが書いてくれたこのエピソードを読んだ方は、質問をした(純日本人)側も、された(ハーフ)側も、「あー、あるある!」と感じたのではないでしょうか?
みなさんの「あるある」もよろしければおしえてください。
サンドラ・ヘフェリン
コメント
-
人間社会に興味がないから、残念ながら一つも「あるある」がありませんでした。
こんなに笑いが取れる持ちネタを持っていてうらやましいです。それと、13インチ = 33.02 センチメートル=13.2文は両国サイズだよね(^_-)10:40 AM asariya38 -
asariya38さん
人間社会に興味がない?!人間社会ほど観察していて(もっとも自分もその一員なのですが)面白いものはないとワタシは思いますー。発見がたくさんで話題が尽きないですよー。←ワタシの場合ですが。これからもよろしくお願いします★サンドラ★4:36 PM サンドラ・ヘフェリン -
こんにちは。
はじめまして☆
私自身はクウォーターより後の世代になりますが、幼稚園時のあだ名は外人で、いまだに美容院や歯医者に行くと「ハーフですか?」と真顔できかれ、子供の同級生からは「お前のおかあさんはアメリカ人か?」と質問され時々チクッと痛みを感じる時もありつつ流しています。
(実際ドイツ人の血が入っているのにすべてアメリカ扱い)
夫と歩いている処を夫の同期に目撃された時も「彼女は外人だよ」と
社で言われたと夫が言っていました。
(目を疑いたいと私の気持ち)アンドリューさんのコメントに声をだして笑ってしまいました。
中学生の頃、私より前の世代だともっと大変だっただろうから、私はなんて事ないって思っていましたが・・ホント笑える事以外ではまだまだ人の意識って中々難しいですね。
待つしかないんですかね。11:00 AM ムスティ -
ムスティさん
そうですねー、この手の話は本来「悩み」なんですが、笑い飛ばすしかないですよね(苦笑)こういう話(ハーフで大変なこと)を伝える時に、深刻度と笑える話を適度にミックスしていかないと聞いてもらえない、という事も言えますしね。私の目標は、ハーフ当人達の気持ちを世間一般に伝え知ってもらうことはもちろんのこと、でも聞いてもらうには深刻過ぎる&真面目な書き方では見てもらえないっていうのもあるので、何かこうアンドリューさんみたいに面白い話で「釣って」、お?!おもしろいな!と思ったところで、深刻な話も聞いてもらう、という手法で今後はいけたらいいなー、なんて漠然とだけど考えてます。人間、面白い!と思ったところからやっぱり入りますからね。・・・というわけで今後もよろしくお願いします★サンドラ★4:45 PM サンドラ・ヘフェリン -
ピーターアーツは笑いました! 私は個人的にはウエンツよりもアーツの方が好きですが。
私の場合は 息子が日韓ハーフになります。私も初対面の人にかならず 「ダンナさん(韓国人)とはどうやって知り合ったの?」「韓国の男と日本の男とどっちが好き」 の2点セットを聞かれます。別にダンナは韓国の男代表じゃないし・・・。11:06 AM ヒョグンマ -
ヒョグンマさん
実は私はピーターアーツを知らなくてですね、アンドリューさんの原稿を見てからネットで調べました(笑)ふむふむ・・・と。
ハーフだけではなく、国際結婚をされている方も色々な質問をされているみたいですね。
ヒョグンマさんのように
>「ダンナさん(韓国人)とはどうやって知り合ったの?」「韓国の男と日本の男とどっちが好き」
とか。
で、
>別にダンナは韓国の男代表じゃないし・・・。
↑ってのも、そのとおりですよね。
たとえば恋愛以外の話でも一般として「日本人」と言ったところで、その日本人の中にはノーベル賞をもらった人もいるし、日本人の犯罪者もいるし、日本人でスーツ着てサラリーマンしている人もいれば、長髪のミュージシャンやってる日本人もいるわけで。そう考えると「日本人」にもいろいろいるわけなので、恋愛以外のところでも「日本人と韓国人どっちが好き?」とか「日本人とドイツ人どっちが好き?」っていう質問が、いかに単純化された質問なのかがわかりますよねー。まあ挨拶程度に相手も聞いているのでしょうからそこまで深く考えなくてもよいのでしょうが、やっぱり深いところまで考えちゃいます^^; ★サンドラ★4:53 PM サンドラ・ヘフェリン -
よく聞くものから新しく聞くものまで様々な苦労がありますね。
警察の件は私もよく友人から聞きますが本当に不公平な態度だと思います。
私もサンドラさんのように、将来は社会から偏見と差別を減らせるような影響を与えたいです。
いつも考えさせられるblogを書いてくださりありがとうございます。11:13 AM Sho Fernando Ortiz -
Sho Fernando Ortizさん
コメントくださっていたのにだいぶレスが遅くなりましたm(__)m
いえいえ、Sho Fernando Ortizさんのこれからの活動も楽しみです!なにかお役に立てることがありましたら言ってくださいね☆
警察に関しては、たとえば黒人が2、3人で道で雑談していると怪しまれる、ということが「普通に」あるみたいですよ。「不審に見えた」というのだけれど、「不審者」の定義をもっと明確にしてほしいですね。だって、日本人のオバサン3人が道端で井戸端会議しているのは「全然不審に見えない」わけですからね(笑)★サンドラ★4:58 PM サンドラ・ヘフェリン -
軍人が多い地域に住んでいるので、日本人と結婚したせいか、
主人は、 よく軍人と間違えられて、 もちろん私とは
日本で出会ったと皆に思われていました。「あら、 違ったの?」ってよく言われてたよ。
確かに日本人女性とアメリカ軍人のカップルって結構多いから
そう思われがちなのは仕方ないけど、 違うってば(笑)
ハーフとは関係ないけどさ。私も留学2年してから一時帰国した時に、 たまたま日本に来ていた
イタリアと日本のハーフの従兄に、 つい英語でベラベラ 喋っちゃった事があり
ます。
日本語のほうが英語よりはわかったと思う。 ごめんよーっ。3:03 PM きいろ -
きいろさん
>軍人が多い地域に住んでいるので、日本人と結婚したせいか、
主人は、 よく軍人と間違えられて、 もちろん私とは
日本で出会ったと皆に思われていました。
「あら、 違ったの?」ってよく言われてたよ。
↑「思い込み」ってありますよね。そして思い込みは中々消えない。
>私も留学2年してから一時帰国した時に、 たまたま日本に来ていた
イタリアと日本のハーフの従兄に、 つい英語でベラベラ 喋っちゃった事があり
ます。日本語のほうが英語よりはわかったと思う。 ごめんよーっ。
↑いやいや、場違いなことってさ、私も十分やってきている(と思う)し、後になってでも考えてみたり自覚症状(?)があればいいんじゃないかな。自分に対して何でも完璧に!とリキみ過ぎると、口をあけてモノを言うのが怖くなっちゃいますしね、それもよろしくないかと。★サンドラ★5:02 PM サンドラ・ヘフェリン -
この方の場合は、かなり生粋の日本人っぽい、
日本育ちのハーフですね。きっと。
いつも「周りから見られている」ことを感じているみたい。
日本人と他の国のハーフはハーフでも
他の環境で育った人は、
きっと違う反応をするんじゃないかと思いました。「オランダ」だからマリファナやっているかと勘違い、とか、
ありそうで笑いました。6:59 PM Jane -
Janeさん
>この方の場合は、かなり生粋の日本人っぽい、
日本育ちのハーフですね。きっと。
↑そうなんですよー。さすがJaneさん、鋭いですね^^
>「オランダ」だからマリファナやっているかと勘違い、とか、
ありそうで笑いました。
↑ありそうですよね(苦笑)国にイメージがついちゃうって怖いですね。そういう目でしか見られなくなる、というか・・・。もっとも昔の世代のオランダのイメージは「チューリップ」だったんですがね★サンドラ★9:54 AM サンドラ・ヘフェリン -
私の経験で面白かったことは・・・。
茨城の地元の図書館で本を読んでいたとき、すーっと知らないおじさんが寄ってきて、「日本語、読めるんですか?」と言ってきた。えらく驚いた様子で。
どう見たって日本語の本読んでるんだから、聞くまでもないじゃないかい!(笑)と思いましたよ。おじさんにとっては信じがたい光景だったんでしょうかね。面白かったです。6:08 PM えみり -
えみりちゃん
あはは・・・。これ忘れてました。前にもハーフじゃないけど、ドイツ人が怒ってた。日本の電車で日本語の新聞を読んでたら(←そのドイツ人はドイツの大学の日本語学科の教授)、知らない人に「日本語、読めるんですか?」と聞かれたって(笑)そのドイツ人は「新聞を手にしてるってことは『読んでる』に決まってるじゃないか。『眺めてる』わけないだろ!!」と怒ってましたがドイツ的怒り方ですね(笑)
なにはともあれ、図書館で本を読んでいて、「読めるの?」と聞かれたえみりちゃん、お疲れ様!
そういえば!私は、「日本語で本を書いたのー。」と自分の本をプレゼントした後に、「ところでサンドラは漢字は書けるの?」と聞かれたことアリ。死にたい気分になりました・・・★サンドラ★10:07 AM サンドラ・ヘフェリン -
随所に、書いた人の、「そんな自分を気に入っている」という雰囲気、笑い飛ばしている雰囲気の中に「でも言いたいことはちゃんと言う」というしなやかな強さを感じる文章だなと思いました。
笑い飛ばす強さ、ユーモア、きっと必要なのでしょうね。ただ、私はいわゆる純日本人ということもあり、ただこの話を笑い飛ばすことはできません。
ときおり、ハーフの人が自虐ネタ(上の文章でいう「雑な笑いを誘う」かんじ。)を披露しているのを見かけることがあるし、テレビでもハーフのタレントや芸人がそうしているのを見かけることがあるのですが、ただ笑ってほしいのか、ちょっとでもそういうネタを通して深い話に気づく人を求めているのか、ハーフの人に同士として届けたいネタなのか…そのどれでもないのか…。もちろん、時と場合、人によるでしょうが、はかりかねることがあります。そういう困惑もターゲットにしたブラックユーモアでもある、またはあまり深い意味はなくただどうせ話すのならおもしろく、という意味合いなのかもしれません。
しかし、笑い話であれ「ハーフ」としての自分を紹介するということは、その後自分をどう扱ってほしいかの表明という側面をもつとも思います。
テレビでハーフのタレントが、上の文章のように実はしなやかな強い意志をもっているのが見え隠れするような話でなく、雑な自虐ネタばかりやるのは、テレビの作り出すイメージが日本人の常識になっている今の時代では、危険なことのようにもふと思いました。
ちょっと場をもりさげると思いますが、こんな意見もあるということで書き込みました。1:00 PM ゆり -
ゆりさん
コメントありがとう!!
「ハーフ」のテーマはご存知のように私が長く時間をかけて伝えていきたいテーマですが、真面目に語ると論文もしくは悩み相談室のようになるので、当事者同士はそれでよくても、たとえば「ハーフ」や「外国人」に全く興味のない日本人に私達の問題に興味を持ってもらうのは、もしかしたら難しいんじゃないかな?なんて思うようになりました。なので、上のムスティさんへのレスにも書きましたが「笑うことから入る」のがいいな!なんて思いました。面白エピソードを集める事で、「ハーフ」や「外国人」に興味のない人にも単純に「お!面白いな!」と思ってもらえるかな、と。そして、そういった面白い話で釣ってから、オマケのように深刻な話も聞いてもらう、とう手法でいきたいな、なんて私は思っています。
>テレビでもハーフのタレントや芸人がそうしているのを見かけることがあるのですが、ただ笑ってほしいのか、ちょっとでもそういうネタを通して深い話に気づく人を求めているのか、ハーフの人に同士として届けたいネタなのか…そのどれでもないのか…。
↑こちらですがテレビはテレビで作られているものですので、本人の意向だけではないかもしれませんね。また語りましょう~。今後もよろしくお願いします★サンドラ★10:17 AM サンドラ・ヘフェリン -
欧米系ハーフはなにかにつけて「外人」扱いで「英語ができて当たり前。それ以外にはありえない」わけですか~ (唖然) --;
欧米系でも英語圏もあればそうでない国もあって、欧米系じゃなくても英語圏出身の人はいるのですが、、、、。私達もありますね~。
・パパは子供を乗せる2人乗り自転車に乗っていたら警官に職務質問されたことあります。
・地元の観光客の多いエリアに家族で行くと、家族全員が英語で話しかけられたりしました --;
・勘顧客の多いエリアの屋台で食べ物を買うと、家族全員英語で説明される --;
・パパは「性欲の塊」だと勝手に解釈されている!なので、しつこ~くナンパされやすい! --;
・パパは上半身ががっちりしているので、ユニクロが合わない。エディー・バウアーだと、パパに合った体型で作られているので、必然的に常連客になってしまう
・パパは自分の日本語が上手だと思っていないのに「日本語お上手ですね」と言われるのは違和感があるまた思いだしたら書きますが、うちもたくさんあるんです、これが --;
6:58 PM Jannat -
Jannatさん
>欧米系ハーフはなにかにつけて「外人」扱いで「英語ができて当たり前。それ以外にはありえない」わけですか~ (唖然) --;
↑これは老男若女にひろまっている認識ですねー・・・どうしても「あ、外人!英語だー」と思っちゃうし、その考え方の癖のようなものが中々抜けないみたいですよ。なので、本人達をちょっと観察してみたら分かるハズの「地元密着型家族」(たとえばJannatさんご一家のような家族)であっても、観察する側にその繊細さがないからすぐに「あ、外人だ!観光客だ!英語英語!」というふうになってしまうんですよね。まるで昨日日本に来た観光客家族のような扱い(苦笑)日本人は繊細だとよく言われているけど、コト外国人または外国人風の容姿をした人に対しては多くの場面で繊細さに欠けていると言わざるをえませんね。
話し方や雰囲気、自分の子供との接し方、その人の放つオーラ(←決してスピリチャルな話をしているのではありません)のようなものを何秒か観察したら、その人が地元密着型の外国人なのか、それとも観光客の外国人なのか、というのは意外とすぐわかるものですよね。そこまで細かく察知できず、「ガイジン顔」イコール観光客イコール英語、とやってしまうのは悪気は全然ないと思いますけれども繊細さもないのかもしれません・・・。すみません辛口で。
また会話しましょう!レスが遅れががちですみませんm(__)m Jannatさん、いつもいっぱい書いてくれてうれしいです★サンドラ★10:37 AM サンドラ・ヘフェリン -
大爆笑
大笑いしました!!!
特に
ダイエットスリッパと
漢字の言い訳と
裸だったらどっちでもいい(爆)(爆)
実は、わたくし、
漢字の書きが苦手なんですが
( 言い訳っぽいけれど読むのは得意ですよ!!!)
普段は、細部を間違えてもいいように
極力、小さい汚い字で書き、
誤字を指摘された時は
「あ、 中国では、そう書くものですからー(笑)」
と、ごまかします(爆)。
ところで
山本アンドリューさん、
お名前を聞かれた時に
「山本 アンド 龍」
と、おっしゃってみたら
法人名、芸名だと思われて納得してもらえるかも(爆)
あるいは、いっそのこと「安藤龍」は如何でしょうか?!11:54 PM ゼッタ -
ゼッタさん
「ダイエットスリッパ」っての私も笑いました^^
>山本アンドリューさん、
お名前を聞かれた時に
「山本 アンド 龍」
と、おっしゃってみたら
法人名、芸名だと思われて納得してもらえるかも(爆)
↑名前はこうやって色々冒険するのは楽しいかも(笑)で、この場合やっぱり法人名だと勘違いされて「何を扱っている会社ですか?」とか聞かれちゃうかも(笑)★サンドラ★3:45 PM サンドラ・ヘフェリン -
また思いだしました。
・娘が日本語を話しまくっているのを見て「日本語上手ね~」と言ってくるおばちゃんがいる --; 日本に住んでいて、地元の保育園に通っているんですけど!
・娘を見て「黒木メイサに似てる!」と言った人がいる。そうか???顔は似てないと思うのだが。目力くらいしか似てないんですけど
・「娘さんは英語話せるの?」英語圏の国籍で、将来日本に住む予定がないのならそうさせますが、娘は日本国籍です!日本ではまず日本語ができないと本人が困るんですけど!今の段階では英語を歌で覚えてるだけで、話せません。あまり小さいうちから何ヶ国語も覚えさせると、子供が話せなくなってしまうことを知らなすぎる!中心言語がある上で、外国語を習わせないと、どっちつかずになってしまいます。
11:54 PM Jannat -
あーあるある!笑
日本語読めるの?? 日本語上手ですね〜〜、はもう何百回とw
オランダ=マリファナ、とかありそうですねぇ。
わたしはギリシャ出身なので、ギリシャ神話の国ぃ?とか一々言われるのがデフォですねw で、日本とギリシャ、どっちの歴史や神話にも興味ナイので、何か訊かれても答えられないし、笑。
自分が得した笑い話は、、、、昔高校生の頃に魔がさして、つい電車の切符をキセルしてしまった時(^^;)
日本語話せないふりしてたら、許してもらいましたw (^^;)8:53 PM Emilia -
ハーフな友人を自慢しただけの理由でさほど親しくない同級生の結婚式のスピーチを英語で頼まれた。 日本人ばっかりなのに・・・誰もわかんないって!
その昔、まだ日本に住んでて英語も話せなかったころ・・・
帰宅中に後ろからぞろぞろついてくる小学生低学年の男子数人。
「何か用?」って振り返ったら 「うわーーーーああぁぁぁ しゃべったーーーっ!!!」ってテンデンバラバラに逃げてった。あたしは化け物じゃない!
2:51 AM Elissa -
なんか、解ります。笑
自分も日本女性に巨乳と言われたけれど
「いやいやいやいやいや!それは無いから!!」(汗)
ドイツに行けば私のよりも爆大なモノをお持ちの方々が勢ぞろいですぞよ・・・・。私は170cmあるけど、ヨーロッパ行けば
私より10~15センチ高い女性多いですから!(=x=;;3:07 AM yoyo -
めっちゃあります!!!
めっちゃ共感しました!!!
和食屋さんに行くと変な目で見られそうでめっちゃはずいです><
USJとかに行くと99%の確率で係員が英語で何名ですか?とか聞かれたとき変に落ち込みます。。。
あと、この前あったオーストラリア対日本のサッカーの試合どっちを応援しようか迷う。。。(オーストラリアと日本のハーフです)友達とかには「アディーナ(私)って意外にバカだね」って言われます
ハーフ=天才じゃないわ! ハーフ=美男美女じゃないわ!
って言ってやりたいです w1:07 AM アディーナ -
私はたまに英語で話しかけられるけど、日本語でそのまま話す。
相手側には特に悪気は感じないし、英語で喋ってきたある人なんかはスーツケースを運んでくれた。別に嫌な思いはしたことないけど、それが嫌な人がいるんだね。
外国人なんかは日本人が英語が出来なくて、文句たらたらだし、外国人よりのハーフの見分けなんか普通の日本人にはできないし、日本人はどうすればいいんでしょう?
ちなみに、外国人にもろ日本語で喋り続ける店員も結構いるんで、それはそれで、「おいおい・・・そんなマシンガンで可哀想じゃないか?」と思ったりします。
12:02 AM mmm -
めちゃくちゃ笑いました。
ハーフの子を持つ親として、読ませて頂きました。
見た目だけで色々判断・推測されてしまうのは
やはりハンデなのかな。。。と思う時と
アドバンテージになる時がありますよね。ハーフあるある、シェアさせて頂きました。
5:54 AM Japanery